Журнал "Огонек" - фоторепортаж

Ты лапушка не обижайся...я в детстве тоже Войну и мир дальше третьй страницы прочитать не смог...заснул.... а Стругацких под одеялом с фонариком читал....так русский и выучил.... 🙂
 
Ты лапушка не обижайся...я в детстве тоже Войну и мир дальше третьй страницы прочитать не смог...заснул.... а Стругацких под одеялом с фонариком читал....так русский и выучил.... 🙂

ладно, детка, оставим этот флудный спор 🙂
будет время - почитайте всяческие тематические сайты по русскому языку - я читал и фигел 🙂
 
я сам долго плевался и спорил, когда меня поправляли, например - я вчера был в Одинцове, вместо Одинцова, но тем не менее, по правилам русского языка правильно склонять
   опять двойка.... правильно надо говорить в Одинцово.... а честно говоря подумал Флексеевна сменила ник на Неваду..... 😉
 
я сам долго плевался и спорил, когда меня поправляли, например - я вчера был в Одинцове, вместо Одинцова, но тем не менее, по правилам русского языка правильно склонять
   опять двойка.... правильно надо говорить в Одицово.... а честно говоря подумал Флексеевна сменила ник на Неваду..... 😉

да, ну нет же! 🙂
 
Да ладно вам, нормальная доброжелательная, без жареных фактов, статья для людей далёких от авиации. Много ляпов, так где их нет?

Вот именно ! доброжелательная ! Эт ценить надо .
( еслиб совсем летать не начем было , то и из досок и фанеры парапланы построили ) Полетаев уж точно ) )
 
И чего прицепились,статья действительно доброжелательная.

А посты Байкала оч. напоминают 557. Вы не братья?  😉  ;D
 
Доброжелательная статья, 95% совершенно корректно. Что там куда склоняется или не склоняется - вообще к корректору, его задачи.. Автору спасибо за интерес к теме.
 
  Оффтоп по поводу склонений географических названий, но, прочитав, удивился:

"Оказывается, пособия по культуре речи дают однозначную рекомендацию: географические названия славянского происхождения на -о (-е) традиционно склоняются, поскольку по происхождению являются притяжательными прилагательными. Правильно говорить: «дом в Останкине», «приехать из Бородина», «гулять по Ромашкину».

Тем не менее все или почти все говорящие, включая журналистов, предпочитают не склонять такие названия, полагая, что делают это не по незнанию, а, так сказать, со смыслом. Во-первых, чтобы избежать неразберихи: если сказать «в Комарове», можно подумать, что именительный падеж – Комаров, а не Комарово. Второй аргумент за «не склонять» – кажется, что выражения «работать в Кемерове», «врач из Бородина» звучат просторечно. Но справочники утверждают обратное, не склонять названия на -о – одна из распространённых речевых ошибок.

Есть предположение, что на отказ от склонения географических названий мог повлиять язык военных. У них действительно принято оставлять все географические названия в форме именительного падежа – чтобы избежать двусмысленности. Например, в военных сводках Совинформбюро именно так эти названия и произносились. А поскольку радио все слушали каждый день, особенности этой специфической речи распространились на всё население.

За последние десятилетия появилась устойчивая тенденция не склонять названия населенных пунктов, если они употреблены вместе с родовым наименованием (город, село, район). Например, дача в районе Останкино, невеста из города Иваново, музей в селе Шушенское.

Также не склоняются названия в выражениях, где род географического названия и родового наименования не совпадают: на станции Назарово, в порту Ванино, в горняцком центре Соколово.

В остальных же случаях географические названия среднего рода, заканчивающиеся на -о (-е) рекомендуется склонять. "

     Вот так вот, оказывается...
 
Байкал Вы свой пол на аватаре укажите .. А то сомнения берут 
На Емель, дураков и родственников я не обижаюсь....почитай ветку полностью...очень полезно для развития чуства юмора...ржать можно с самого начала.
А посты Байкала оч. напоминают 557. Вы не братья
Нет...это я просто под старым ником зайти не могу...модэры пароль не дают...зашёл под резервным.
Автору спасибо за интерес к теме
Это да...но можно было хоть Лодочнику дать эту статейку прочитать перед печатью?
чью фотку, камрад? я женат
  С вами тут чёрт ногу сломит...отбой...на мужиках не женюсь. ;D
 
Также не склоняются названия в выражениях, где род географического названия и родового наименования не совпадают: на станции Назарово, в порту Ванино, в горняцком центре Соколово.

В остальных же случаях географические названия среднего рода, заканчивающиеся на -о (-е) рекомендуется склонять. "
   Фигня конечно....этим филологам просто надо диссертации на чём-то защищать...а работать не охота...в смысле руками.... 😉
  Игорь... может ты ещо где-нибудь про деревянный параплан чего-нибудь найдёш? 🙂
 
Деревянные парапланы это косяк. Требуйте у авторов статей, репортажей и т.д. материалы на вычитку перед публикацией в обязательном порядке, тогда 90% косяков можно будет избежать. Будут упрямиться задайте пару вопросов по теме насчет элеронов со шпангоутами и стрингерами и проникнутся. Расскажите как съедают на форуме ЗАЖИВО журналистов "добрые" авиаторы и не забудьте взять расписку, что обязуются предоставить материал для вычитки.

ЗЫ. Нормальная статья для людей далеких от авиации. 99.8% не авиаторов не знает что такое параплан и как он выглядит, а авиаторы поржали в очередной раз. Я всегда вспоминаю в таких случаях про звонки заказчиков, интересующихся покупкой деревяных, пластиковых и АЛЮМИНИЕВЫХ  😱 стеклопакетов.

ЗЫ.ЗЫ. @ Байкал прежде чем учить грамоте, её нужно самому очень тщательно изучать. Русский язык настолько сложен, что "попасть" очень легко. Некоторые пишут вместо АС слово АСС. Что в итоге, для знающих английский, вызывает бурю эмоций.

@ igbes +5 за оффтоп!

@ flexeevna не обижайтесь на авиаторов. Они добрые люди в основной массе, но за ошибки в тексте готовы "съесть" любого без соли и хлеба.
 
@Байкал прежде чем учить грамоте, её нужно самому очень тщательно изучать. Русский язык настолько сложен, что "попасть" очень легко
Ну насколько я понял тут трактовать можно и так и этак...Ну и если честно Дима... ты сам-то в Грызлове и Ватулине летаешь? 😉
 
Друзья!
Было приятно увидеть на форуме такое оживление по поводу нашего репортажа)

Что касается склонений географических названий, то здесь существует строгая академическая норма. Ее пока никто не отменял, хотя и есть тенденция употреблять названия без склонения. Подробнее об этом можно почитать http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90

Далее. По поводу фанеры: не принимайте близко к сердцу - писала со слов Геннадия Алексеевича про школьные доски и фанеры, которые им искали для авиакружка. То, что их использовали при строительстве парапланов и самолетов, вовсе не означает, что самолет целиком из фанеры сделан. Впрочем, я могу ошибаться. Предлагаю вам в следующий раз уточнить этот вопрос у Геннадия Алексеевича лично.

По поводу "вопреки законам гравитации.." - это, конечно, шутка, самоирония, если хотите.

Надеюсь, некоторые вопросы пояснила и при том никого не обидела.
Еще раз благодарю всех, кто не остался равнодушен к этой теме!
 
Девушка,  параплан делают из примерно 50м лёгкой воздухонепроницаемой ткани и здоровенного мотка верёвок... это исключительно тряпчатый летательный снаряд....доски и фанеру при его изготовлении обычно совершенно не используют... 🙂
 
Исключительно верно! Впрочем, у меня будет еще один повод встретиться в Ватулине с "дедом Григорием" (если кто в теме) и поподробнее расспросить его о том кружке авиаконструкторов, да и не только о нем) 🙂
 
@ flexeevna

Вы не обращайте много внимания на отдельных завзятых критиков. Просто так сложилось, что многие авиаторы слово "журналист" давно признали ругательным.
Пулитцеровская премия вашей статье, конечно, не грозит, но в целом приятно по-меньшей мере то, что в ней нет откровенных ляпов и стремления страху нагнать, чем страдают большинство публикаций по мелкой авиации. Если вам понравилось общение со славными людьми в Ватулино - пишите еще 🙂 Первая партизанская будет признательна  😀 Да и многим читателям такие статьи куда приятнее, чем "мальчик, запертый родителями в холодильнике, съел свою собственную ногу" и т.п. ;D
 
Назад
Вверх