Вот как надо/не надо, расследовать сообщения несуществовавших корреспондентов, и малограмотных переводчиков о неслучившихся событиях в прошлом.
1. Де Валлен (Голландское произношение: [d[ch601] [ch712][ch651][ch593]l[ch601]👎]) — крупнейший и наиболее известный из кварталов красных фонарей в Амстердаме.
Википедия: https://ru.wikipedia.org/wiki/Де_Валлен
Комм.: вероятно возможно и Валлен де. Что вполне соответствует нашему Воландэ. Особенно с учетом того же " Лейденского вестника", а так же , учитывая разницу в современных и старых языках Европы, и плохом переводе.
Прим: Воланд, Волан-де-морт, и пр. есть одно из имен Сатаны, и как справедливо указывется в Гарри Поттере- произносить и писать его в Европе- не решались. Первое (известное мне, просто дальше -не копал) письменное упоминание имени- в "Мефистофеле", Гёте.
2. Гримальди- известная династия Князей Монако. как раз в первой половине 18 века, один из представителей этой династии, отличавшейся тем, что оставляли своим внебрачным детям фамилию Гримальди (с каким нибудь дополнительным словом или именем) был Архиепископом (или, что-то вроде) во Франции, а другой был артистом, фокусником и художником (правда в конце 18 века), но потомственным! в Лондоне.
3. Ртуть- меркурий или Hg, от лат. Hydrargyrum. В тупом переводе означает "Жидкость серебрянная", вполне может быть серебряной водой, т.е. очищенной водой, насыщенной ионами серебра, чтобы не портилась в длительных плаваниях.
4. Термин pailot (лень лезть в Wiki), а по русски "полёт","пилот" и близкие к нему, в разных языках Европы означает все, что угодно от шкипера, до летания/плавания.
5. Вернемся к Воланде, "во", "уо","О"- вполне возможное прочтение термина "вода", соответственно "лэнд", "лен"- земля, "де", "д","дю"- расширение, обозначающее дворянина - так, что "Заморский Граф" нам товарищ. Вариант "ЗавОдный", не путать с "ЗаводнЫм"- хотя в тексте было какое-то упоминание о заводе механизьмы.
6. "Трубы медные "в количестве 6 штук,- шестицилиндровый паровой (см. п.3) двигатель, 30 колесиков- редуктор.
7. В 18 веке, была ЕДИНСТВЕННАЯ добывающая ртуть страна-Испания, за год могли добыть 200 кг-на ВСЮ ЕВРОПУ!- так-что цена ртути была- мягко говоря- немалая. А вывод с рынка, хотя бы 100 кг, поднял бы цену в тысячи раз дороже золота.
8. Скорости 7 миль/час, и т.п. скорости, время и расстояния, великолепно укладываются в морские и речные переходы ПЕРВОГО ПАРОХОДА!
Все! доказательств достаточно- будем проектировать пароход, а не самолет.
Во всем вышесказанном- почти нет лжи, просто, кое о чем автор поста- скромно умалчивает. ;D :IMHO ;D
Но зато я беру на себя смелость ИСТОРИЧЕСКОГО и кое-где ДОКАЗАННОГО ДОКУМЕНТАМИ и др. ИНФОРМАЦИЕЙ РАССЛЕДОВАНИЯ. 😀 :IMHO