А.Веггер
БЛОГ Андрея Веггера: vtaircraft.com
- Откуда
- Бостон, шт. Массачусеттс
Смотрите, Юрий Ер - непонимание начинается именно отсюда. Вы не поняли шютки юмора (а это в интернетном повествовании вполне приемлемо) а закончили прямым действием уводящим от темы (топика) В данном случае (по слову "священная война" - это как раз по русски а ХОЛИВАР выделенный большими заглавными буквами это произношение английского словосочетания holly war что собственно и есть "священная война" Большинство любителей ТРОЛЛИНГА (это непереводимое на русский язык слово его не придумали в русском языке и я хорошо понимаю Ваше неприятие ко всему иноземному но увы ничем здесь помочь не могу) хорошо знают этот незамысловатый обратный перевод. И далее у меня не может быть неуважительных фраз лично к Уважаемому Читателю под ником Yakovlyev я достаточно хорошо изучил его деятельность его бизнес и его сильные и слабые стороны. И то что он не "валамон(по Удмуртски не соображает) в новых технологиях" это совершенная констатация факта определенная не только мной а большинством согласившихся с этим замечанием коллег по технологиям. Но это совершенно не касается его личности, моего повествования и совсем никак не относится ко мне лично. И указывать мне КОТОРЫЙ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ что я именно ЭТОГО НЕ ЗНАЮ просто смешноЧто то я не припоминаю в Русском словаре таких слов. Надеюсь это не матерные.