Может кому-нибудь будет интересна эта информация:
Необходимо сказать несколько слов об используемой терминологии. Поскольку пути прихода зарубежных терминов в наш язык весьма различны, в наименованиях синтетических материалов возникла некоторая путаница. Так, хотя нить — полиэфирная, ткань, сотканная из нее, носит собирательное название “полиэстер”. Полиэстер, производимый компанией “DuPont”, имеет торговую марку “Dacron”. Отечественный аналог дакрона называется “лавсан” (по имени создателя — Лаборатории Высокомолекулярных Соединений Академии Наук).
Полиамидные волокна, как и ткань из них, во всем мире называются “нейлон” (правильнее, вообще-то, “найлон”). В свое время “DuPont” не зарегистрировала это торговое название, в силу чего оно стало общеупотребимым. Термин “капрон”, практически вытеснивший слово “нейлон” из нашего обихода, появился в СССР в эпоху антиамериканизма: на самом деле “Capron” — это всего лишь торговая марка одной из разновидности полиамидных волокон, выпускаемых концерном “BASF”. Огорчительно часто встречающиеся рассуждения о том, что капрон и нейлон — это два разных материала с разными механическими свойствами, являются мифами, отчасти базирующимися на факте существования нескольких различных полиамидных соединений, наиболее широко известные из которых — “Nylon 6”, “Nylon 66”, “Nylon 11” и “Nylon 610”, их нити (а, следовательно, и сотканные из них ткани) имеют разные свойства.
Слово “таффета” (искаж. англ. “taffeta”) широко употребляется работниками отечественной текстильной промышленности, хотя нормы русского языка требуют произносить его как “тафта”. Мы сохранили оригинальное авторское написание.